霍华德·斯莱特:大地的囚徒出来吧

本文原副标题是《奔赴“隔膜之战”的音符》。原载《噪音与资本主义》。这本书的试读本已经在今年一把噪音音乐节期间问世,正式版还需要耐心等待。这里先编发其中一篇文章,作者在社会行动中富有经验,是帮穷人找房和做心理辅导的义工。
翻译:张侃侃、罗万象
作者简介:霍华德·斯莱特(Howard Slater):住在伦敦的作家和研究者,也是一名心理健康辅助工作者。自1980年代以来,他为很多独立杂志写过文章。他是《断/流》(Break/Flow)和《数据杀》(Datacide)杂志的编辑、社会运动和边缘文化档案“救命屋”的创始人之一。)
Continue reading “霍华德·斯莱特:大地的囚徒出来吧”

颜峻:没有良心就不是当代艺术但声音的物质性直通宇宙

本文是3月中旬在多伦美术馆“听路”展览圆桌会议上的发言稿。主持人给出的主题是“向在座的媒体解释实验音乐和声音艺术的区别”,同时也可以辨析它和当代艺术的关联。作者领到的任务是做名词解释,主要面向视觉艺术背景的观众/读者。
Continue reading “颜峻:没有良心就不是当代艺术但声音的物质性直通宇宙”

罗万象:噪音不就是因为不纯粹才存在吗

编者按:本文是为《噪音与资本主义》一书写的译者序。此书由马丁、安东尼·伊莱斯编,由张侃侃、罗万象翻译,即将问世。原文标题只是《译序》。原文第一部分是此书的缘起,第二部分是用嚎叫交换此书的启事,这里先略去,出版前再另做发布。
(声明:按照作者习惯,本文中英文无大写,大多数习惯使用的“他”用“她”代替,责任自负,与校对无关。)
Continue reading “罗万象:噪音不就是因为不纯粹才存在吗”

兹比格涅夫·卡科夫斯基:方法是科学,目标是宗教

编者按:
这是兹比格涅夫·卡科夫斯基(1958-2013)写于1992年的文章。当时他正在开发用身体动作控制/影响声音的新乐器。第二年他和埃德温·范·德·海德、田中能组建了著名的“传感器乐队”。这让他成为最早使用传感器、动作捕捉系统和电脑程序来演奏纯噪音的艺术家之一。作为一个接受过正规作曲训练的作曲家,他一直为大型音乐节写委约作曲,用他自己的话说就是以此谋生(而已)。
1992年也是世界范围内新技术新思想推动噪音和声音艺术发展的时间,很快,这个领域也受到艺术体制潮流的影响,带给人们一种理性、技术化和沉浸在巨大景观之中的印象。但回看这篇文章,可以看到隐藏其中的根源。也许并不是他所有的同行都同意这个根源,但可以说,存在主义和超越性的追求,是这一代电子音乐家、声音艺术家进入科技文化的一个重要驱动力。
2013年卡科夫斯基辞世,王长存翻译了这篇文章发表在他的网站上(https://sequencer.wtf/ayrtbh)。感谢王长存授权重新发表!
Continue reading “兹比格涅夫·卡科夫斯基:方法是科学,目标是宗教”

柳汉吉:声音魔法研究

编者按:最近柳汉吉在韩国厂牌 ding and dents 出版了黑胶专辑③。这是他在仁川艺术平台画廊的同名展览的一个延伸出版。柳汉吉是当代即兴音乐界著名的韩国四人之一,也是跨国四重奏 fen 乐队成员,早期使用钟表内部元件作为乐器,后来发明了用打字机驱动的打击乐装置,最近几年他专注于 max/msp 界面生成的电脑噪音。他用声音合成、滤波、限制、噪音作为模型,来理解社会和人,支撑他的声音创作的基础,是当代哲学、魔法学、宇宙恐怖电影和虚构性理论写作。
下面是他新专辑里附的一篇文章。可以和他的小册子《黑暗王子》搭配来读。
标题系由编者所加。
Continue reading “柳汉吉:声音魔法研究”

christoph cox:如何把音乐变成无器官的身体?吉尔• 德勒兹和实验电子音乐

How Do You Make Music a Body without Organs? Gilles Deleuze and Experimental Electronica(注1)
作者:Christoph Cox
译者:王婧
中译版版权由撒把芥末和《生产》丛刊保留
作者为配合这篇文章的中译,制作了两个小时的敌台节目,并且写了详尽的曲目介绍。请点击收听或下载
无法访问上面链接的话,可以通过百度盘下载:无损文件(提取码: kwll);曲目详细说明(提取码:g5rn)
Continue reading “christoph cox:如何把音乐变成无器官的身体?吉尔• 德勒兹和实验电子音乐”

David Novak:演奏Off Site:“音响”的未翻译

(作者大卫·诺瓦克不久前出版了专著《日本噪音》,此书正在翻译中,预计明年可以出版中文版;本文由作者授权使用;大卫正在为撒把芥末制作一期敌台节目,以 Off Site 和音响系为主题,不日上线。)
Continue reading “David Novak:演奏Off Site:“音响”的未翻译”