Category: 人和事
李霭德:“不演了”和《秋葵》
(过去几年里北京的实验音乐演出场地关了很多,但是这个场景——尽管很小吧——依然保持活跃,给人的感觉很乐观。在这篇文章里,我希望着重于北京即兴音乐场景中的两位,朱文博和李松。)
Continue reading “李霭德:“不演了”和《秋葵》”
颜峻、朱文博、闫玉龙、赵丛:两件不受欢迎的作品
一次邮件对话。2016年年底到2017年年初。
起因是密集音乐会第42回,赵丛做为乐手演奏了颜峻的作品《临时的音乐》,现场反应并不好。时间回溯到一年前,朱文博在上海发表了一组作品,包括《教两个不会吹单簧管的人吹单簧管》,观众也纷纷退场。
Continue reading “颜峻、朱文博、闫玉龙、赵丛:两件不受欢迎的作品”
颜峻:发作。记另一场演出
20赫兹:15%基因敲除的小鼠在非音乐中跳舞
(《20赫兹》是日本Multipletap音乐节办的一份网络杂志,英日双语,2016年问世。本文由《20赫兹》授权翻译发表。)
Continue reading “20赫兹:15%基因敲除的小鼠在非音乐中跳舞”
Edward Sanderson:MIJI Concert #39 at Meridian Space 21/9/16
20赫兹:颜峻:缺席
(《20赫兹》是日本Multipletap音乐节办的一份网络杂志,英日双语,2016年问世。本文由《20赫兹》授权发表。)
Continue reading “20赫兹:颜峻:缺席”
20赫兹:梯子梯子俱乐部
(《20赫兹》是日本Multipletap音乐节办的一份网络杂志,英日双语,2016年问世。本文由《20赫兹》授权翻译发表。)
Continue reading “20赫兹:梯子梯子俱乐部”
lasse marhaug:一份物质性访谈
20赫兹:约十位来自墨西哥的概念艺术家
(《20赫兹》是日本Multipletap音乐节办的一份网络杂志,英日双语,2016年问世。本文由《20赫兹》授权翻译发表。)
Continue reading “20赫兹:约十位来自墨西哥的概念艺术家”
20赫兹:杂志与马戏团
(《20赫兹》是日本Multipletap音乐节办的一份网络杂志,英日双语,2016年问世。本文由《20赫兹》授权翻译发表。)
Continue reading “20赫兹:杂志与马戏团”
20赫兹:在亚洲思考何为“地下”
(《20赫兹》是日本Multipletap音乐节办的一份网络杂志,英日双语,2016年问世。本文由《20赫兹》授权翻译发表。)
Continue reading “20赫兹:在亚洲思考何为“地下””
20赫兹:中村としまる访谈
(《20赫兹》是日本Multipletap音乐节办的一份网络杂志,英日双语,2016年问世。本文由《20赫兹》授权翻译发表。)
Continue reading “20赫兹:中村としまる访谈”
钟敏杰:几个简单问题
余益裔:爱不需要牺牲品
Keith Rowe:对正在发生的永恒扰动
(编者按:原采访分三期(2007.11—2008.1)载于旧金山地区实验即兴音乐杂志《湾区独创音乐日历》(The Transbay Creative Music Calendar)。由 Keith Rowe 提供。翻译:叶轩、Leftear、朱松杰;校对:黄山)
Continue reading “Keith Rowe:对正在发生的永恒扰动”
袁志伟:新加坡地下音乐
(关于天文台乐队、电力站、TheatreWorks、印尼噪音、马来朋克、泰国炸弹、日本即兴、丽的呼声电台、地下行为艺术、前卫摇滚和乐器自己的生命及其他)
Continue reading “袁志伟:新加坡地下音乐”
罗万象:在东京看演出
朱文博:一次作曲演出的经历
地毯:“撒丽不跳舞”已经轻轻的回来了
(原载《地毯》;作者:西城区文话中心)
Continue reading “地毯:“撒丽不跳舞”已经轻轻的回来了”